Cours de langue pour les collaborateurs de l’Administration fédérale
Evaluation et analyse de l’offre et de son utilisation
Direction de projet
Equipe
Projet réalisé par l'Università della Svizzera Italiana (USI)
La Confédération a pour mission, selon la législation en vigueur, d’encourager les compétences linguistiques de son personnel dans les langues nationales, afin de soutenir le plurilinguisme au sein du service public. Les unités administratives doivent veiller à ce que tous les employés de l’Administration fédérale possèdent des compétences suffisantes dans une deuxième langue officielle et que, de surcroît, les cadres aient des compétences passives dans une troisième langue officielle....
Direction de projet
Partenaire scientifique:
Hansjakob Schneider, PHZH
Equipe
Le potentiel variable des individus dans l’apprentissage des langues étrangères a été le sujet d’étude de nombreux chercheurs dès les années 1950. Différentes composantes de la capacité des individus à apprendre des langues étrangères ont ainsi été identifiées et regroupées sous le terme d’aptitudes à l’apprentissage des langues (capacité à extraire, identifier et se remémorer des suites de sons appartenant à des langues étrangères, capacité à identifier des régularités porteuses...
Immersion et enseignement de la langue orienté vers le contenu
Séquences didactiques et insertion curriculaire au primaire
Direction de projet
Laurent Gajo, UNIGE
Equipe
Gabriela Steffen, Ivana Vuksanović, Audrey Freytag (UNIGE)
Ce projet vise à documenter et aborder de manière critique les conditions d’implémentation de l’enseignement bilingue au primaire, sur la base de deux questions principales :
Italianité en réseau: de la valise en carton au web
Une histoire sociale de la langue italienne en Suisse alémanique et en Suisse romande
Direction de projet
Sandro Cattacin, UniGE
Equipe
Irene Pellegrini, Toni Ricciardi
Partenaire scientifique : Bruno Moretti, UniBE
Le projet de recherche vise à reconstituer sur les plans historiques et sociaux les processus, les caractéristiques et les modalités qui ont permis à la langue italienne (dans toutes ses variantes) de s’insérer dans les contextes linguistiques alémanique et romand et de s’y intégrer. Son double rôle de langue nationale et de langue de migration historique montre que l’italien en Suisse possède un caractère absolument unique comparé à d’autres régions du pays.
Direction de projet
Equipe
L’objectif de cette revue de la littérature est de présenter un état des lieux de la recherche scientifique sur les enjeux sociaux, politiques et linguistiques du recensement des langues, proposant une analyse des travaux internationaux réalisés dans divers contextes sociopolitiques et sociolinguistiques. Il s’agit de mettre en évidence la complexité de l’exercice de documentation des langues que chaque recensement doit effectuer lorsqu’il cherche à quantifier des informations sur les...
Direction de projet
Ce projet vise à décrire le développement des compétences productives à l’écrit d’enfants issus de la migration portugaise en Suisse (en langue d’origine et langue de scolarisation). Il se base sur les données récoltées dans le cadre du projet Langue d’origine et langue de scolarisation : dans quelle mesure les compétences langagières sont-elles transférables ? (LCO) du programme de travail 2011-2015 du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme.
Le projet...
Direction de projet
Ce projet avait pour objectif d’acquérir des connaissances empiriques quant à la manière dont les élèves abordent des activités didactiques plurilingues dans le cadre de l’enseignement des langues étrangères ainsi que d’apporter des indications plus précises sur le potentiel et le fonctionnement de différents types d’activités didactiques plurilingues.
Direction de projet
Equipe
Les directrices et directeurs des quelque 70 unités administratives sont responsables de l’application des directives de l’administration fédérale suisse sur l’utilisation des langues (selon la LLC, l’OLang et les instructions du Conseil fédéral concernant le plurilinguisme) au sein de leur unité. Ces personnes bénéficient d’une certaine marge de manœuvre décisionnelle de par leur fonction prépondérante; elles ont un rôle clé susceptible d’influencer la représentation équitable des groupes...
Formes innovantes d’évaluation
Etude d’approfondissement sur l’évaluation des performances orientées sur les compétences réceptives
Direction de projet
Lorsque l’objectif consiste à mesurer la capacité réelle d’apprenants à utiliser une langue, la méthode à privilégier est le « testing » orienté sur les compétences, réalisé par le biais de tâches quasi-authentiques (tasks). La conception de ces tâches de test exige toutefois de nouvelles approches, surtout parce que la langue d’usage courant emprunte largement aux codes de la communication électronique. Chats, recherches sur internet et autres font désormais partie de...
Direction de projet
Cet état des lieux de la recherche se penchera sur les différences interindividuelles en ce qui concerne les résultats de l’apprentissage des langues étrangères à l’école. Le but est de recenser et discuter les études menées sur les facteurs explicatifs du potentiel variable des individus dans l’apprentissage des langues étrangères ainsi que les différents instruments développés pour les mesurer (MLAT, LLAMA, CANAL-FT, FLCAS, etc.). L’état des lieux de la recherche sera structuré selon...
Pagination
- Page précédente
- Page 7
- Page suivante