Fil d'Ariane

Recensement de profils de développement dans l’apprentissage précoce des langues étrangères à l’école

Des instruments d’évaluation en tant que lien entre standards, programmes scolaires, enseignement et apprentissage
Direction de projet

Supervision: Thomas Studer, Wilfrid Kuster, Mirjam Egli (PHSG), Gé Stoks (SUPSI/DFA)

Equipe

Anna Kull, Thomas Roderer (PHSG), Daniela Kappler (SUPSI/DFA)

En collaboration avec la Haute école pédagogique de St. Gallen (PHSG) et la Scuola universitaria professionale della Svizzera Italiana (SUPSI)

Direction de projet

Supervision: Thomas Studer

Au printemps 2017, la CDIP a fait évaluer pour la première fois les compétences de base des écoliers dans leur première langue étrangère, ceci à la fin de l’école primaire. Sur la base de ces données, les cantons impliqués dans le projet « Passepartout » (les six cantons situés à la frontière linguistique) ont initié une analyse supplémentaire concernant l’atteinte des objectifs d’apprentissage en français. Dans le cadre du projet Task Lab, le Centre de compétence sur le plurilinguisme...

Direction de projet

Bruno Moretti, Université de Berne (UniBE) et l'Osservatorio linguistico della Svizzera Italiana (OLSI)

Equipe

Sabine Christopher Guerra, Elena Pandolfi, Barbara Somenzi (OLSI)

Dans le cadre du projet « Italiano ricettivo », le développement du matériel didactique Capito ?, visant l’auto-apprentissage et/ou l’implémentation en cours de langue/formations, a été complété en décembre 2013.

Enseigner des genres textuels au secondaire I

Approches interlinguistiques entre langue étrangère (allemand) et langue de scolarité (français)
Direction de projet
Equipe

Giulia Bierens-de-Haan (UNIGE)

Le but central du projet était de construire une base empirique nécessaire à la compréhension de ce qui est enseignable par des approches dites « intégrées » en partant des dimensions du genre textuel. Le développement et l’intégration d’outils didactiques interlinguistiques devait permettre d’explorer, en classe d’allemand, les possibilités d’une didactisation des genres textuels en langue étrangère à partir de ces mêmes genres travaillés, dès l’école primaire, en langue de scolarité...

Quelles formules et quelles conditions pour des échanges ou des contacts touchant le plus grand nombre d’élèves possible ?

Etude des conditions de réussite à partir des représentations et des expériences vécues par des futur-e-s enseignant-e-s de langues-cultures étrangères à l’école obligatoire
Direction de projet

Susanne Wokusch, Rosanna Margonis-Pasinetti (HEP Vaud)

Malgré l’importance reconnue des échanges linguistiques (et culturels) à tous les niveaux, l’impact de leur promotion sur les échanges réellement effectués est limité. L’organisation et la mise en place d’opportunités de contact ou d’échange demandent un travail supplémentaire considérable aux enseignant-e-s; pour consentir à fournir de tels efforts, il faut de fortes convictions et une solide motivation ainsi que des appuis institutionnels.

L’objectif de ce projet initié par le British Council était d’établir un index permettant de comparer la situation linguistique dans 20 pays européens. L’index couvre les aspects suivants : l’enseignement des langues (étrangères), l’utilisation des langues au travail, dans les médias et dans l’espace public, et la politique linguistique. L’analyse prend en compte les langues nationales, les langues étrangères, les langues régionales minoritaires ainsi que les langues d’immigration....

Direction de projet
Dans le cadre du projet, mandaté par la SDIP-NO, la CDIP Suisse orientale et la CDIP Suisse centrale, un ensemble de tests adaptés à la population concernée a été réalisé à partir de lingualevel et éprouvé, afin de pouvoir être utilisé par les cantons suisses alémaniques pour évaluer les connaissances des élèves de 6e, 7e, 8e et 9e en français et en anglais.

Direction de projet

Martin Müller, Lukas Wertenschlag

Le développement du programme d’apprentissage Chunsch druus ? vise à fournir à un vaste public, et en particulier aux jeunes, une méthode pour acquérir des compétences-clés qui leur permettront d’interagir au quotidien, dans un contexte suisse alémanique. Qui veut s’intégrer dans la plus grande région de Suisse ne peut éluder l’emploi du dialecte.

Vers une pédagogie critique de la diversité

concepts, formation et actions pédagogiques
Direction de projet

Daniel Hofstetter, University of Teacher Education Fribourg

Equipe

Isabelle Noël, Jacqueline Gremaud, Mariana Steiner

L’objectif de ce projet est de proposer une approche critique de la pédagogie de la diversité en revendiquant une prise en considération des processus sociaux qui conduisent aux inégalités sociales dans le champ scolaire.

Direction de projet

Partenaire scientifique:
Hansjakob Schneider, PHZH

Le potentiel variable des individus dans l’apprentissage des langues étrangères a été le sujet d’étude de nombreux chercheurs dès les années 1950. Différentes composantes de  la capacité des individus à apprendre des langues étrangères ont ainsi été identifiées et regroupées sous le terme d’aptitudes à l’apprentissage des langues (capacité à extraire, identifier et se remémorer des suites de sons appartenant à des langues étrangères, capacité à identifier des régularités porteuses...