Breadcrumb

What Are the Best Forms and Necessary Conditions to Enable Exchange or Direct Contact for the Largest Number of School Children?

A study of the conditions for successful exchange based on perceptions and experiences for future teachers of foreign languages/cultures in compulsory schools
Project management

Susanne Wokusch, Rosanna Margonis-Pasinetti (HEP Vaud)

Despite the acknowledged benefit of language (and cultural) exchange at all school levels, the promotion of this instrument has had limited impact on exchanges actually conducted. The organisation and preparation of exchange and contact opportunities requires a considerable amount of extra work on the part of teachers; for them to consent to taking on such an effort, strong convictions and high motivation as well as institutional support are required.

Project management

Seraina Paul-Frischknecht (PH St. Gallen)

The aim of the current project it to evaluate the learning impact of an age-appropriate, feasible exchange setting (two short, direct interactions embedded in contact via e-mail and video) at the primary level in Eastern and Western Switzerland. The focus is placed on the motivation to learn a foreign language as well as on changes in the productive language skills of the school children.

Project management

Dieter Isler (PH Thurgau)

In the project “Multilingual Production by Children and Professionals in Playgroups” (Mehrsprachige Praktiken von Kindern und Fachpersonen in Spielgruppen, MePraS) a typology of multilingual practices will be developed and the conditions for successful production will be specified. Taking a focussed ethnographic or “videographic” approach, the everyday communicative productions in four playgroups with an average to high percentage of multilingual children will be examined. ...

Project management

Scientific supervisor: Thomas Studer

Promoting the integration of migrants in Switzerland is a legislative objective of the Swiss Federal Council, and the ability to speak one of the country’s languages is regarded as a critical step towards realising this goal. This overarching aim and the federal model “Framework proposal to promote language skills” (Rahmenkonzept Sprachförderung) provided the basis for the Institute of Multilingualism’s “Framework curriculum for promoting language skills of migrants”, commissioned by...

Quality management system for fide language courses

Commissioned by:State Secretariat for Migration (SEM)
Project management
The SEM had issued a mandate to the Institute of Multilingualism to develop a quality strategy for fide language courses. The purpose of the strategy is to create a common understanding of fide’s didactic principles and to support the implementation of fide in practices used to support language learning. The evaluation of the introductory fide courses and various comments from educational institutions had shown that fide was still interpreted in a variety of ways.

European Language Portfolio III

In collaboration with the Institute of Teaching and Learning, University of Teacher Education Lucerne
Project management

Wiss. Beratung: Thomas Studer

This project is based on the results of a survey of teachers at upper secondary schools, which was carried out by the General Secretariat of the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK). The results revealed a need to couple new methodological approaches in foreign language teaching – and the corresponding instruments – with teaching literature. This issue is of particular relevance in upper secondary schools, where language learning is embedded in a literary-cultural...

Project management
The six Swiss cantons located along the German-French language border (Bern, Basel Landschaft, Basel Stadt, Fribourg, Solothurn and Valais) have issued an inter-cantonal agreement on a new concept for foreign language education at schools. The agreement stipulates that German-speaking students learn French before English.

Learning Spanish as a minority language in the french speaking and swiss-german speaking part of Switzerland

A study of writing competences of children with Spanish speaking origins
Project management

Verónica Sánchez Abchi (UniFR)

The aim of this project is to study the linguistic competences of bilingual children when producing written texts in Spanish. The participant children attend heritage language and culture (HLC) courses. The main research question is: How do bilingual children of Spanish-speaking origin learn and conserve writing competences in Spanish in a context of formal instruction (HLC courses)?

Project management

Martin Müller, Lukas Wertenschlag

Chunsch druus? (Swiss German for “get it?”) is a learning programme aimed at the general, mainly younger learner who wishes to develop key linguistic competences necessary for coping with the challenges of everyday life in the German part of Switzerland. Integration in the largest sector of Switzerland mustn’t overlook the use of dialect. This does not mean that foreigners, migrants or Swiss who speak Italian and French necessarily need to learn how to speak a Swiss German dialect –...

Immersion and content-oriented language teaching

Didactic sequences and insertion into primary school’s curriculum
Project management

Laurent Gajo, UNIGE
 

Team

Gabriela Steffen, Ivana Vuksanović, Audrey Freytag (UNIGE)

This project aims at documenting and discussing the conditions for implementing bilingual teaching at primary school level based on two main issues: